查看完整版本: [-- 日本人常用的口头禅 --]


〓ACG声优养成所〓 -> 【日语教室】 -> 日本人常用的口头禅 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

黑翼脩羅 2007-07-24 21:15
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。’
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的〔ええ,そうです〕弄混。音调较平。
じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
※ じつに(真是,实在是)不同。
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
つまり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
要するに:给前面自己所说的话作个总结。
结局:说来说去还是,最後,归根究底。
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
言っちゃ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
くりかえしますと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
あたりまえばら:照理说,本来应该~
う一ん:恩,这个嘛。
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
すごく/すごっく:这个实在太~了。
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。
言い换えれば:换句话来说。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
そのためには、そのために、そのため:因此。
それで:於是、因此、所以、後来嘛。
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
一応 いちおう:大体上、大致上。
まして:更何况、况且、更谈不上。
まず:首先、大概、大体而言。
むしろ:反而、还不如、倒不如说。

希望对各位有帮助~


作者: SatanToy

向作者致敬一下

消失的武士 2007-07-29 19:09
为啥没罗马拼音……
偶看不懂啦·!!!· [s:32173] [s:32173]

糖糖罐 2007-08-20 22:29
日文菜鸟一只.................路过.... [s:32168]

桜の涙 2007-08-21 02:22
恩~动画片里也常有~个人觉得あの是个很可爱的口头禅呢~
我总觉得MS不是口头禅...?是常用句?

小玉 2007-08-29 21:00
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。

想对楼主说一下,这个不应该是つもり,而应该是つまり
つもり是打算的意思

黑翼脩羅 2007-08-29 21:06
[s:32182]
咦~~~?
是哦~~~謝謝親的指正~~是搞錯喇~~~嗯~~
謝謝~~

巧克力爱情 2007-08-31 17:47
好有趣的说~~~~~等我背完了50音图再麳学~~~~!! [s:32158]

hidechan 2007-09-25 14:12
俺会经常说 さぁ~ 和 まぁ~ ^▽^

yāО媚ル 2007-10-02 15:15
[s:32167] 不会读的撒`~`

石田彰的扇子 2007-10-07 13:37
[s:32170]
偶家石田彰在视频里经常会说あの,あのう~
萌死偶了的吼><~~~~~~
[s:32158] [s:32154] [s:32175]

細細個 2008-05-18 17:02
哇  原来呢度有好多日文高手啊
哈哈
犀利啊


查看完整版本: [-- 日本人常用的口头禅 --] [-- top --]